In The Presence of Enemies Pt. 1 Música: Dream Theater. Letras: -
I saw a white light Shining there before me Walking to it I waited for the end A final vision Promising salvation A resurrection For a fallen man.
Do you still wait for your God And the symbol of your faith?
I can free you from this Hell and misery You should never be ashamed, my son I can give you power beyond anything Trust me you will be the chosen one
I was forgotten A body scorned and broken My soul rejected Taken by his blood Beyond redemption I said i'm not worth saving
Forever taken From the one I loved
Do i still wait for my God And a symbol of my faith?
I can lead you down the path and back to life All I ask is that you worship me I can help you seek revenge and save yourself Give you life for all eternity
Servants of the fallen Fight to pave the way For their saviour's calling Of this wicked day Through a veil of madness With a vicious play One man rises on Standing in their way
Redemption Redemption for humanity.
Ante la presencia enemiga (1ª parte) Traducción: Pablo Muñoz Beleña
Vi una luz blanca, brillando allí ante mí, caminé hacia ella, estaba esperando mi final. Pero una visión final, me prometió la salvación, una resurrección para un hombre caído.
¿Tú aún esperas a tu Dios y a la señal que te envíe tu fe?
Puedo liberarte de este infierno y miseria, nunca deberías avergonzarte, hijo mío. Puedo devolverte tu poder. Confía en mí, tú serás el elegido.
Fui olvidado, un cuerpo echado a perder y roto. Mi alma fue rechazada, tomada por su sangre por la redención. Yo creí que no merecía la pena salvarme.
Siempre arrebatado por aquél al que amé.
¿Aún espero a mi Dios y a la señal que me envíe mi fe?
Puedo dejarte en el camino y regresar a la vida, todo lo que te pido es que me adores. Puedo ayudarte a buscar venganza y salvarte a ti mismo, a darte vida para toda la eternidad.
Los sirvientes de los caídos luchan para construir el camino, para seguir llamando a la sabiduría en esta nefasta era. A través de un velo de locura, poniendo en práctica el vicio, un hombre nuevo resurge manteniéndose en su camino.
Redención, Redención para toda la Humanidad.
Forsaken Música: Dream Theater. Letras: -
For a while I thought I feel asleep Lying motionless inside a dream.
Then rising suddenly I felt a chilling breath upon me She softly whispered in my ear (Forsaken)
Forsaken I have come for you tonight Awaken Look in my eyes and take my hand Give yourself up to me
I waited faithfully For night to fall again Trying to silence the fear within me
Out of the night and mist I felt a stinging kiss And saw a crimson sting on her lips
I have to know your name Where have I seen your face before My dear why don't you be afraid
Forsaken I have come for you tonight Awaken Look in my eyes and take my hand Give yourself up to me Take me far away Close your eyes And hold your breath 'Til the ends of the Earth
Forsaken I have come for you tonight Awaken Look in my eyes and take my hand Forsaken Fly away with me tonight Awaken Renew my life Now you are mine Give yourself up to me.
Abandonado Traducción: Pablo Muñoz Beleña
Durante un instante pensé que caí en un sueño, permaneciendo quieto dentro de un sueño.
Entonces sucedió de repente, sentí una chirriante respiración sobre mí, ella suavemente me susurró al oído: "Estás abandonado".
"Abandonado; esta noche he venido por ti, despertar, mírame a lo ojos y toma mi mano, déjame que lleve el control".
He esperado esperanzado a esta noche para caer de nuevo, intentando silenciar mi miedo interior.
Adentrado en la noche y el misterio, sentí un mordiente beso, y pude ver un colmillo carmesí en sus labios.
Tengo que saber tu nombre. ¿Dónde he visto antes tu cara? Cariño, ¿por qué no sientes miedo?
"Abandonado; esta noche he venido por ti, despertar, mírame a lo ojos y toma mi mano, déjame que lleve el control". "- Llévame lejos" "- Cierra los ojos y mantén la respiración hasta el final de los tiempos".
"Abandonado; esta noche he venido por ti, despertar, mírame a lo ojos y toma mi mano, Abandonado, vuela lejos conmigo esta noche. despertar, "- Renueva mi vida" "- Ahora eres mío déjame que lleve el control".
(*) Nota del autor: por aclamación popular, y nunca mejor dicho, hemos hecho caso a nuestros lectores que aconsejaban la traducción de la palabra "forsaken" como "abandonado". Creemos que es el significado correcto, pero no se termina de ajustar a lo que el grupo quiere trasmitir, por eso, y por la temática vampiresca, nosotros nos decantamos por traducirlo por "maldito".
Constant Motion Música: Dream Theater. Letras: -
Tunnel vision at blinding speed Controlling my thoughts, obsessing me Void of any uncertainty Throughout my very soul
Lost illusions of my control Resisting all hope of letting go Racing impulse of dark desire Drives me through the night
I try to shut it down It leaves me in the dust No matter what I've found I can never get enough
Frantic actions of insanity Impulsive laced profanity Long for elusive serenity Way out of my control
Traveling through both space and time (Out of body, out of mind) Out of control My wheels in constant motion
Spinning round and round it goes (I can't let up, I can't let go) Can't stop this flame from burning Forever more Into the night Blistering
Focus here, focus there Cannot see the light (Falling down through the night) Sprawling everywhere
Searching left, searching right (Panic setting in, I can no longer fight) When will this end?
Accelerate, dislocate (Set to crash and burn, haven't got time to waste) Not planning to return
Aggravate, agitate (When will I ever learn?) There's no way out of here Nowhere to turn
Obsessive yearning Compulsive burning Still never learning Insane random thoughts of neat disorder
Scattered wasteland surrounding me Tattered memories of what used to be
Apocalyptic mind debris Until we meet again
Traveling through both space and time (Out of body, out of mind) Out of control My wheels in constant motion
Spinning round and round it goes (I can't let up, I can't let go) Can't stop this flame from burning Forever more Into the night Blistering
Traveling through both space and time (Out of body, out of mind) Out of control My wheels in constant motion
Spinning round and round it goes (I can't let up, I can't let go) Can't stop this flame from burning Can't stop the wheels from turning
Traveling through both space and time (You get yours, and I got mine) Out of control My wheels in constant motion
Spinning round and round it goes (I can't let up, I can't let go) Can't stop this flame from burning Forever more Into the night Blistering.
En constante movimiento Traducción: Pablo Muñoz Beleña
Vi un túnel a una velocidad de cegadora controlando mis pensamientos, obsesionándome, harto de toda incertidumbre llenándome el alma.
Las ilusiones perdidas fuera de mi control se resisten a desvanecerse con esperanza, combatiendo con el impulso de un oscuro deseo que me condduce a través de la noche.
Intento hacerlo desaparecer, pero me hace morder el polvo. No importa cuánto encuentre, nunca será suficiente.
Actos frenéticos de locura, impulsivos actos de profanación, más allá de la serenidad eludida, se me escapa de control.
Viajando a través tanto del tiempo como el espacio (fuera de mi cuerpo y mente), fuera de control, giran mis tornas en constante movimiento.
Ese impulso da vueltas y vueltas (no puedo superarlo, no puedo marcharme) No puedo evitar que la llama deje de arder, y siempre va a más en la noche, explotando.
Se enfoca aquí y allá, ¿no puedes ver la luz (proveniente de la noche) proyectándose a todas partes?
Buscando por un lado y por otro (el pánico se hace fuerte, no puedo luchar más), ¿cuándo acabará todo esto?
Se acelera, se para (se choca y arde, no tengo más tiempo que perder), no planea volver.
Empeora, se agita ¿cuándo aprenderé?) no hay forma de salir de esto., no hay escapatoria.
Necesidad obsesiva, ardor compulsivo, aun sigo sin aprender que la locura piensa por azar en un orden lógico.
Dispersas tierras yermas circundándome, dispersos recuerdos de lo que yo solía ser.
Apocalípticos pensamientos me arruinan hasta que nos veamos de nuevo.
Viajando a través tanto del tiempo como el espacio (fuera de mi cuerpo y mente), fuera de control, giran mis tornas en constante movimiento.
Ese impulso da vueltas y vueltas (no puedo superarlo, no puedo marcharme) No pudo evitar que la llama deje de arder, y siempre va a más en la noche, explotando.
Viajando a través tanto del tiempo como el espacio (fuera de mi cuerpo y mente), fuera de control, giran mis tornas en constante movimiento.
Ese impulso da vueltas y vueltas (no puedo superarlo, no puedo marcharme) No puedes evitar que la llama deje de arder, no puedo evitar que se giren las tornas.
Viajando a través tanto del tiempo como el espacio (tú tienes el tuyo, yo el mío), fuera de control, giran mis tornas en constante movimiento.
Ese impulso da vueltas y vueltas (no puedo superarlo, no puedo marcharme) No puedes evitar que la llama deje de arder, y siempre va a más en la noche, explotando. .
The Dark Eternal Night Música: Dream Theater. Letras: -
No one dare to Speak of the terrible danger The hideous ancient warnings Forged in the void of night
He has risen up out of the blackness Chaos belongs to the prophet's sinister A sickening monstrous sight
Through the stifling heat underneath the pale green moon Hungered with the thirst to see things not yet seen Climbing endless stairs, leading to the choking room Eager to explore this most shocking mystery
Drifting beyond all time Out of a churning sky Drawn to the beckoning light Of the dark eternal night
Black forces rage in a vortex, fighting Rays of destruction swallowing The emblem of the universe
I am the last Born of the blood of the pharaohs The ultimate god of all-creation Sent to unleash this curse
Restless crowds draw near Nameless herd in forms of fear On this fallen routes Grotesque creatures battle Settle on a stream His yellow face it now draws near They get monuments Corpses of dead worlds left behind
Drifting beyond all time Out of a churning sky Drawn to the beckoning light Of the dark eternal night
Trapped in a hellish dream Spinning past worlds unseen And frightfully vanishing Into the dark eternal night.
La eterna noche oscura Traducción: Pablo Muñoz Beleña
Nadie puede evitarme relatar esta terrible amenaza. Las antiguas y espeluznantes alertas fueron olvidades en lo oscuro de la noche.
Él ha resurgido desde la oscuridad, el caos lo anticiparon los profestas: una visión espeluznante y monstruosa.
Sufriendo un calor que me ahoga bajo el pálido verdor de la luna, hambriento y sediento por ver cosas desconocidas para mí subiendo escalones infinitos, dejando otras estancias, ansioso por explorar el misterio más impactante.
Arrastrándome todo el tiempo, sobre un cielo amarillo, arrastrado hacia la luz que me llama de una eterna y oscura noche.
Negras fuerzas luchan al límite, forzajeando, rayos de destrucción dibujando el emblema del universo.
Yo soy el último, nacido de la sangre de los faraones, el último dios de los primeros tiempos, enviado para desatar esta maldición.
Muchedumbres alteradas se acercan, una manada anónima atemorizada perdida en su camino. Grotescas criaturas combaten y se asientan junto a un arroyo. Pronto se verá su rostro amarillento, ellos tienen monumentos y dejan escritas sus palabras muertas.
Arrastrándome todo el tiempo, sobre un cielo amarillo, arrastrado hacia la luz que me llama de una eterna y oscura noche.
Atrapado en un sueño infernal, hilando palabras antiguas jamás vistas y que desaparecen sin miedo a ello en una eterna y oscura noche.
Repentance Música: Dream Theater. Letras: -
(Hello, mirror So glad to see you my friend It's been a while)
Staying at the empty page before me All the years of wreckage running through my head Patterns of my life I thought I don't be ? Revealing hurt for shame and deep lament
Overwhelming sorrow now absorbs me As the pen begins to trace my darkest past Signs throughout my life that should have warned me Of all the wrongs I've done for which I must repent
I once thought it better to regret Things that I have done when haven't
Sometimes you've got to be wrong Learn the hard way Sometimes you've got to be strong When you think it's too late
Staring at the finished page before me All the damage now so clear and evident Thinking 'bout the dreaded task in store for me A bitter fear at the thought of my amends
Hoping that the step will help restore me To face my past and ask for forgiveness Cleaning up my dirty side of this unswept street Could this be the beginning of the end
I once thought it better to regret Things that I have done when haven't
Sometimes you've got to be wrong Learn the hard way Just when you're through hanging on You're saved.
Arrepentimiento Traducción: Pablo Muñoz Beleña
(Hola, reflejo encantado de verte, amigo mío parece que fue ayer...).
Me quedo mirando fíjamente la página en blanco delante de mí, todos estos años de pensamientos rondándome, ¿serán los patrones de mi vida que creí que no tenía? Siento dolor, vergüenza y un profundo lamento.
Ese llanto aplastante ahora me absorbe mientras la pluma comienza a escribir mi oscuro pasado. Señales que estaban ahí y que me deberían haber avisado de todos los errores que he hecho y por los que ahora me arrepiento.
Llegué a pensar que era mejor lamentar las cosas que debería haber hecho cuando no podía.
Algunas veces tienes que equivocarte, aprender lo dura que es la vida. Algunas veces tienes que ser fuerte, como cuando piensas que ya es demasiado tarde.
Me quedo mirando fíjamente la última página, a todo ese daño ahora tan claro y evidentente, pensando sobre esa aterradora tarea almacenada en mí. Un temor amargo de cara a enmendarlo todo.
Tengo la esperanza que este paso me ayudará a encarar mi pasado y saber cómo disculparme, limpiando mi lado más sucio de esta calle sin barrer. Podría ser el comienzo del fin.
Llegué a pensar que era mejor lamentar las cosas que debería haber hecho cuando no podía.
Algunas veces tienes que equivocarte, aprender lo dura que es la vida. Y sólo cuando te des cuenta de ello, enteonces está salvado.
Prophets Of War Música: Dream Theater. Letras: -
It burns deep down inside of me We have ourselves to blame Not questioning, accepted as the truth
Debate this fight, it's just cause The facts do not support theirs To liberate a people And rid them of tyrant rule.
Is it time to make the change are we closer than before Can we help them break away Are we profiting from War? It's time to make the change
Catch your attention Since the exception Fight for a reason Can we clean up this mess The loss of loved one's ignorance request They can't move us in rhetoric These derelicts that profit win or lose.
Is it time to make the change Are we closer than before Can we help them break away Are we profiting from War? It's time to make the change
-People Screaming- (Time for change Fight the fear Find the truth Time for change)
The only thing that I believe Will help us see this through is faith Pray they will forgive Forgive our arrogance So we can make it right Right for they have wronged
Is it time to make the change Are we closer than before Can we help them break away Are we profiting from War?
Is it time to make the change Are we closer than before Can we help them break away Are we profiting from War?
Is it time to make a change A change from what it's been, Can we help them break away, Is our patience wearing thin? It's time to make a change
-People Screaming- (Time for change Fight the fear Find the truth Time for change).
Los profetas de la guerra Traducción: Pablo Muñoz Beleña
Eso me quema en lo más profundo de mí, nos tenemos los unos a los otros sin reproches, no preguntamos, lo tomamos como la verdad.
Participa en la batalla, simplemente porque los hechos no es lo que les ayudan a liberar a su gente y deshacerse de la dictadura del tirano.
¿Es hora de hacer cambios? ¿Estamos más cerca que antes? ¿Podemos ayudarles a escapar? ¿Sacamos beneficio de la Guerra? Es hora de hacer cambios.
Mantén puesta tu atención sin caer en el despiste. Lucha por una razón ¿podemos deshacer este enredo? La pérdida de una ignorante petición del amado es algo de lo que no podrán consolarnos con palabras. Esos náufragos sacan beneficio ganen o piedan.
¿Es hora de hacer cambios? ¿Estamos más cerca que antes? ¿Podemos ayudarles a escapar? ¿Sacamos beneficio de la Guerra? Es hora de hacer cambios.
Coro: "Es hora del cambio, combate tu miedo, encuentra la verdad, es hora del cambio".
La única cosa en la que creo nos ayudará a verlo con fe. Rezad, ellos perdonarán, perdonarán nuestra arrogancia. Así que podemos conseguirlo, justo lo que ellos no pudieron.
¿Es hora de hacer cambios? ¿Estamos más cerca que antes? ¿Podemos ayudarles a escapar? ¿Sacamos beneficio de la Guerra?
¿Es hora de hacer cambios? ¿Estamos más cerca que antes? ¿Podemos ayudarles a escapar? ¿Sacamos beneficio de la Guerra?
Es hora de hacer cambios, un cambio para el que hemos estado preparados. ¿Podemos ayudarles a escapar? ¿Está nuestra paciencia a punto de estallar? Es hora de hacer cambios.
Coro: "Es hora del cambio, combate tu miedo, encuentra la verdad, es hora del cambio".
The Ministry Of Lost Souls Música: Dream Theater. Letras: -
The water's edge Is where she waits Lost soul still wondering
Meant to die But she's stuck Not crossing over
The other side Is where he waits His spirit reaching out
Meant to save But she's too scared To take his hand
Living in a world without you (drowning in the past) Is living in no world at all So now I call on you
Remember me I gave you life You would not take it
Your suffering was all in vain? It's almost over now Don't turn your back on paradise
Feeling scared She's prepared To give up everything
She can't stand To feel like half of her is fading
He will choose The only way To rid her of her pain: Take her soul now The decision has been made
Living in a world without love (burning into my soul) Is living in a wordless world So I will call on you
Remember me I gave you life You would not take it
Your suffering was all in vain? It's almost over
Remember me You were so young How could I tell you?
Remember me I am the one Who saved your life that night
I was the one who would not abandon you Even in death I was the one who would not leave you
I used my freedom to protect you And all the world around you Do you remember me this time Even in death I gave you life I gave you life
Born to do Deserve a place A place beside you
This time when I Reach out my hand It reached all the way To heaven
Remember me I gave you life You would not take it
Your suffering Was all in vain? It's almost over now
Goodbye It's almost over now
Goodbye It's time I release you from this life Don't turn your back on paradise.
El club de las almas perdidas Traducción: Pablo Muñoz Beleña
En los confines marinos, allá es donde ella espera a su alma perdida que divaga.
La supuso morir, pero está atrapada entre dos mundos, sin cruzar al otro lado.
Es el otro lado donde él espera su alma lo está ansiando.
La supuso salvarse, pero ahora está tan asustada que se agarra de su mano.
Vivir en un cualquier lugar sin ti (ahogándose en el pasado) es como no vivir en ningún sitio, por eso ahora te reclamo.
Acuérdate de mí, soy el que te dio vida, pero no debiste permitirlo.
¿Acaso sufriste todo eso en vano? Ahora todo eso ya ha pasado, no des la espalda al paraíso.
A pesar de que se siente aterrada está preparada para entregarse.
No puede seguir así, sientiendo como una mita de ella se desvanece...
Y él eligirá el único camino que hay para librarla de su dolor: tomar su alma ahora es la decisión que ha asumido.
Vivir en un cualquier lugar sin amor (pudriéndose por dentro) es como no vivir en un mundo muerto, por eso ahora te reclamo.
Acuérdate de mí, yo te di la vida, pero no debiste permitirlo.
¿Acaso sufriste todo eso para nada? Ahora todo eso ya ha pasado.
Acuérdate de mí, tú eras por entonces muy joven, ¿cómo podría explicártelo?
Acuérdate de mí, soy el aquel que despertó tu vida de la noche.
Yo fui aquel que te quería para sí, ni muerto hubiera dejado marcharte.
Usé mi libertad para protegerte y a todo lo que te rodeaba. ¿Me recuerdas ya por fin? Incluso muerto te hubiera dado vida, y es que te di la vida.
Nací para merecer un lugar, un lugar junto a ti.
Esta vez, cuando te tienda mi mano, la tiendo con el único objetivo de ir al paraíso.
Acuérdate de mí, soy el que te dio vida, pero no debiste permitirlo.
¿Acaso sufriste todo eso para nada? Ahora todo eso ya ha pasado.
Adiós, ahora todo está consumado.
Adiós, ha llegado la hora, te libero de esta vida, no des la vuelta al paraíso.
In The Presence Of Enemies Pt. 2 Música: Dream Theater. Letras: -
Welcome tired pilgrim Into the circle We have been waiting Everyone's gathered for your arrival All the believers
Angels fall, all for you, heretic Demon heart bleed for us
I've been waiting for you, Weary preacher man You have been expected Now we can begin Let this hollow day of judgment break I have known you father, And your sacred quest Blessed soldier fighting You shall never rest I have known you, but do you know me?
Angels fall, all for you, heretic Demon heart bleed for us (My soul is yours dark master, I will fight for you) Dark master within, I will fight for you Dark master of sin, now my soul is yours Dark master, my guide, I will die for you Dark master inside…
I cannot see his face But I could feel despite A presence from the dead Abandoned by the light His shadow will consume you from within This power that I sense Been raged behind those eyes This justice straddling ghost A spirit deep inside The body and the soul both frets For they are one
Angels fall, all for you, heretic Demon heart bleed for us (My soul is yours dark master, I will fight for you) Dark master within, I will fight for you Dark master of sin, now my soul is yours Dark master, my guide, I will die for you Dark master inside… Dark master, I'm in, I belong to you Dark master within…
Heil! Heil! Heil! Heil! Heil! Heil! Heil! Heil!
Don't Bother trying to find them They will be coming to you Fight, Fight and destroy until you can't take anymore Spill, Hey! Spill the blood of rebels They are the terror of hell Flesh.
I'm being dead Stopping at nothing to kill Saint, Caught in a moment of weakness Ended the greatness of all Sold, Half of my soul And now I'm still waiting for you
I judge us, my eyes see I judge and I am just For I speak of the beast That lives in all of us Unwelcome ones your time has come
Lord, You are my god and my shepherd Nothing more shall I want War, Through the abyss Into the shadow of death
Fear, There is no reason to fear now While you are with me My, Couple of flows My enemy's blood I, Get in the house of the lord Forever, amen Death, Follow me Oh, the wish of my life
I judge us, my eyes see I judge and I am just For I speak of the beast That lives in all of us Unwelcome one your time has come
Servants of the fallen Fight to make the way For the savior's calling On this wicked day Through a veil of madness With a vicious play One man marches on Standing in the way (It's time to go, dark lord)
My soul grows weaker He knows and he waits He watches over me Standing at the inferno gates In the hour of darkness The moment I feared has passed The moment I lost my faith Promising salvation My soul is my own now I do not fight for you, dark master.
Ante la presencia enemiga (2ª parte) Traducción: Pablo Muñoz Beleña
Bienvenido al club cansado peregrino. Te hemos estado esperando y todo el mundo ansiaba tu llegada, concretamente todos los creyentes.
Los ángeles caen, todos por ti, hereje, un corazón endemoniado sangra por nosotros.
Te hemos estado esperando, escuchando siempre al predicador, y tú sabías que llegaría este día, ahora podemos comenzar a dejar este día sagrado de final de juicio. Yo te he reconocido, padre y tu búsqueda sagrada, luchando como soldado bendedico. Tú nunca descansarás. Yo te he reconocido, ¿pero me reconoces tú a mí?
Los ángeles caen, todos por ti, hereje, un corazón endemoniado sangra por nosotros (mi alma es tuya siniestra majestad, lucharé por ti), por ti siniestra majestad, lucharé por ti, siniestra majestad de pecado, ahora mi alma es tuya, siniestra majestad, mi guía, moriré por ti, siniestra majestad interior...
No puedo ver su cara pero puedo presentir a pesar de ello una presencia procedente de la muertem abandonado por la luz, su sombra te consumirá desde dentro. Este poder que siento procede de lo dentro de su mirada. Es un fantasma justiciero, un espíritu en su interior, el cuerpo y el alma ambos casados, para ellos son uno.
Los ángeles caen, todos por ti, hereje, un corazón endemoniado sangra por nosotros (mi alma es tuya siniestra majestad, lucharé por ti), por ti siniestra majestad, lucharé por ti, siniestra majestad de pecado, ahora mi alma es tuya, siniestra majestad, mi guía, moriré por ti, siniestra majestad interior, siniestra majestad, soy tuyo, te pertenezco,* siniestra majestad interior...
Ave! Ave! Ave! Ave! Ave! Ave! Ave! Ave!
No te molestes en intentar encontrarlos, ellos vendrán hasta ti. Lucha, combate y arrolla todo hasta que no quede nada que tomar. Esparce, ¡sí!, esparce la sangre de esos rebeldes. Son el terror del mismo Infierno, pura carne.
He estado muerto, parada sin nadie a quien matar. Santo, cazado en un momento de debilidad, que acabó con la grandeza de todo. Vendí la mitad de mi alma y te he estado esperando todo este tiempo.
Yo os juzgaré, mis ojos todo lo ven, juzgaré y seré justo cuando le hable a la bestia que vive en todos nosotros. Los que no sois bienvenidos: ha llegado vuestra hora.
Señor, eres mi dios y mi pastor, no querría nada nada en esta vida. nada más que guerra a través del abismo, dentro de la sombra de la muerte.
Miedo no, no hay razón para tener miedo ahora mientras estés conmigo. Yo formo parte de un dúo que confluye, como la sangre del enemigo. Yo permanezco en la casa del Señor por siempre, amén. Muerte, alcánzame muerte, ¡oh! es el mayor deseo de mi vida.
Yo os juzgaré, mis ojos todo lo ven, juzgaré y seré justo cuando le hable a la bestia que vive en todos nosotros. Los que no sois bienvenidos: ha llegado vuestra hora.
Los sirvientes de los caídos luchan para construir el camino, para seguir llamando a la sabiduría en esta nefasta era. A través de un velo de locura, poniendo en práctica el vicio, un hombre nuevo resurge manteniéndose en su camino (es hora de marchar, siniestra majestad).
Mi alma crece más débil, él lo sabe y se mantiene a la espera, él ve a través de mí. Ante las puertas del Infierno en el arrivamiento de la oscuridad. Ese momento que tanto temía ya ha pasado, el momento en que pierdo mi fe sobre la salvación prometida. MI alma es ahora mía, sólo mía. Ya no combato para ti, oscura majestad.
Nota: la traducción no es ni mucho menos profesional y no es literal, sino literaria. Puedes usar libremente estas letras traducidas para tu web o blog, pero bien sabes que tu deber es citar al traductor por la labor intelectual. Gracias por su atención e interés en Dream Theater y el rock progresivo.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.