Pink Floyd - Disco: 'The Division Bell'

What do you Want From Me

Gilmour/Samson/Wright

As you look around
this room tonight

Settle in your seat and dim the lights

Do you want my blood, do you want my tears

What do you want

What do you want from me

Should I sing until I can't sing anymore

Play these strings until my fingers are raw

You're so hard to please

What do you want from me

Do you think that
I know something you don't know

What do you want from me

If I don't promise you the answers would you go

What do you want from me

Should I stand out in the rain

Do you want me to make a daisy chain for you

I'm not the one you need

What do you want from me

You can have anything
you want

You can drift, you can dream, even walk on water

Anything you want

You can own anything
you see

Sell your soul for complete control

Is that really what you need

You can lose yourself
this night

See inside there is nothing to hide

Turn and face the light

What do you want
from me.

¿Qué quieres de mí?

Poles Apart
Gilmour/Laird-Clowes/Samson

Did you know...it
was all going to go so wrong for you
And did you see it was all going to be so right for me
Why did we tell you then
You were always the golden boy then
And that you'd never lose that light in your eyes

Hey you...did
you realize what you'd become
And did you see that it wasn't only me you were running from
Did you know all the time but it never bothered you anyway
Leading the blind while I stared out the steel in your eyes

The rain fell
slow, down on all the roofs of uncertainty
I thought of you and the years and
all the sadness fell away from me
And did you know...

I never thought
that you'd lose the light in your eyes.

Polos opuestos

A Great Day for Freedom
Gilmour/Samson

On the day the
wall came down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived

On the day the
wall came down
The Ship of Fools had finally ran aground
Promises lit up the night light doves in flight

I dreamed you
had left my side
No warmth, not even pride remained
And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you

Not life devalues
day by day
As friends and neighbors turn away
And there's a change that, even with regret, cannot be undone

Now frontiers
shift like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of grey

I woke to the
sound of drums
The music played, the morning sun streamed in
I turned and I looked at you
And all but the bitter residues slipped away...slipped away.

Un buen día para la libertad

Wearing The Inside Out
Moore/Wright

From morning to
night I stayed out of sight
Didn't recognize I'd become
No more than alive I'd barely survive
In a word...overrun

Won't hear a sound
From my mouth
I've spent too long
On the inside out
My skin is cold
To the human touch
This bleeding heart's
Not beating much

I murmured a vow
of silence and now
I don't even hear when I think aloud
Extinguished by light I turn on the night
Wear its darkness with an empty smile

I'm creeping
back to life
My nervous system all awry
I'm wearing the inside out

Look at him now
He's paler somehow
But he's coming round
He's starting to choke
It's been so long since he spoke
Well he can have the words right from my mouth

And with these
words I can see
Clear through the clouds that covered me
Just give it time then speak my name
Now we can hear ourselves again

I'm holding out
For the day
When all the clouds
Have blown away
I'm with you now
Can speak your name
Now we can hear
Ourselves again.

Vistiendo al revés

Take it Back
Ezrin/Gilmour/Laird-Clowes/Samson

Her love rains
down on me easy as the breeze
I listen to her breathing it sounds like the waves on the sea
I was thinking all about her, burning with rage and desire
We were spinning into darkness; the earth was on fire

She could take
it back, she might take it back someday

So I spy on her,
I lie to her, I make promises I cannot keep
Then I hear her laughter rising, rising from the deep
And I make her prove her love for me, I take all that I can take
And I push her to the limit to see if she will break

She might take
it back, she could take it back some day

Now I have seen
the warnings, screaming from all sides
It's easy to ignore them and G-d knows I've tried
All this temptation, it turned my faith to lies
Until I couldn't see the danger or hear the rising tide

She can take
it back, she will take it back some day.

Volverse atrás

Coming Back to Life
Gilmour

Where were you
when I was burned and broken
While the days slipped by from my window watching
Where were you when I was hurt and helpless
Because the things you say and the things you do surround me
While you were hanging yourself on someone else's words
Dying to believe in what you heard
I was staring straight into the shining sun

Lost in thought
and lost in time
While the seeds of lifeand the seeds of change were planted
Outside the rain fell dark and slow
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
I took a heavenly ride through our silence
I knew the moment had arrived
For killing the past and coming back to life

I took a heavenly
ride through our silence
I knew the waiting had begun
And headed straight..into the shining sun.

Volviendo a la vida

Keep Talking
Gilmour/Samson/Wright

For millions of
years mankind lived just like the animals
Then something happened which unleashed the power of our imagination
We learned to talk

There's a silence
surrounding me
I can't seem to think straight
I'll sit in the corner
No one can bother me
I think I should speak now
I can't seem to speak now
My words won't come out right
I feel like I'm drowning
I'm feeling weak now
But I can't show my weakness
I sometimes wonder
Where do we go from here

It doesn't have
to be like this
All we need to do is make sure we keep talking

Why won't you
talk to me
You never talk to me
What are you thinking
What are you feeling
Why won't you talk to me
You never talk to me
What are you thinking
Where do we go from here

It doesn't have
to be like this
All we need to do is make sure we keep talking

Why won't you
talk to me
You never talk to me
What are you thinking
What are you feeling
Why won't you talk to me
You never talk to me
What are you thinking
What are you feeling

I feel like I'm
drowning
You know I can't breathe now
We're going nowhere
We're going nowhere.

Sigue hablando

Lost for Words
Gilmour/Samson

I was spending
my time in the doldrums
I was caught in the cauldron of hate
I felt persecuted and paralyzed
I thought that everything else would just wait

While you are
wasting your time on your enemies
Engulfed in a fever of spite
Beyond your tunnel vision reality fades
Like shadows into the night

To martyr yourself
to caution
Is not going to help at all
Because there'll be no safety in numbers
When the Right One walks out of the door

Can you see your
eyes blighted by darkness?
Is it true you beat your fists on the floor?
Stuck in a world of isolation
While ivy grows over the door

So I open my
door to my enemies
And I ask could we wipe the slate clean
But they tell me to please go fuck myself
You know you just can't win.

Hablar demasiado

High Hopes
Gilmour/Samson

Beyond the horizon
of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun

Along the Long
Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut

There was a ragged
band that followed our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was
greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyond
the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by force of some inner tide

At a higher altitude
with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world

Encumbered forever
by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Though down this road we've been so many times

The grass was
greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist growing
The water flowing
The endless river

Forever and ever

Grandes esperanzas
Traducción:
Pablo M. Beleña

Bajo el horizonte
del lugar donde vivimos de jóvenes,
en un mundo de artificios y milagros,
nuestros pensamientos se desvían constantemente y sin límites
la alarma de la escisión ha comenzado a sonar.

A lo largo del
camino y bajo la carretera,
¿aún se encuentran distantes?

Hubo una banda
harapienta que siguió nuestras huellas,
queriendo hacer realidad nuestros sueños apresuradamente,
abandonando a los miles de pequeñas criaturas intentando atarnos
al suelo, a una vida consumida lentamente.

La hierba era
más verde,
la luz más brillante,
rodeado de amigos,
en las grandes noches...

Viendo tras nosotros
arder las ascuas de los puentes
con un atisbo de qué ver lo verde que fue en otro tiempo,
caminamos adelante pero con pasos de sonámbulos,
arrastrados por la fuerza de alguna marea interior.

A una gran altura,
con la bandera desplegada,
alcanzamos las mareantes cumbres de ese mundo soñado.

Estorbados siempre
por el ansia y la ambición,
hay aún un hambre insatisfecha,
aunque ya hemos pasado por esto muchas veces.

La hierba era
más verde,
la luz más brillante,
el sabor más dulce,
en las grandes noches,
rodeado de amigos,
con la niebla de la mañana,
el agua corriendo,
el río infinito

Por siempre y
para siempre.